However, l’ Academy Française has actually pushed a brand new word that originated in Quebec and has made it the official term: “un courriel” (a combo of “courrier” (a classic paper letter) and ‘électronique’)
How To Say Email in French?Įmail is probably one of the most contentious ones, most people say “un email” or “un mail”. You’ll sometimes hear “la toile”, a literal translation of ‘the web’, but it’s mostly used in newspapers, and if you ask me, is a bit snobbish.
Personally, I don’t use “Internet” but “l’internet”. To surf the web can be said as “naviguer SUR l’internet” but you also sometimes hear “naviguer internet” on TV. Internet is a strange one because people use it either with an article in front or not.
Bookmark = “Le marque-page” (but also “signet” or “favori” depending on the browsers).Most of the time, the French equivalent is just a literal translation of the English term. Did you know? The French Keyboard 15 Literal French Translations of English Computer Terms